Acogida y el2...

...es un lugar de encuentro para todos los profesores/as y maestros/as que tiene en sus aulas a alumnado extranjero y que creen firmemente en la necesidad de integración de todos mediante procesos de inclusión, como vehículo principal de la convivencia y que considera el aprendizaje del nuevo idioma como una de las herramientas fundamentales para ello.

ACOGIDA Y eL2

jueves 17 de diciembre de 2009

Andoenredando

En un post de hace unos días hacía mención a que la « Interculturalidad es tarea de todos». Pues hoy no me queda más que felicitar al Ayuntamiento de Torre Pacheco (Murcia) por la iniciativa «Andoenredando: Juntos en la Red»
Con este título desarrollan , entre otras actividades, un interesante Festival Nacional de cortometrajes para la diversidad.
El Festival forma parte del Programa «Andoenredando: Juntos en la Red», que se desarrolla desde la Concejalía de Servicios Sociales e Inmigración .
Las temáticas del festival son todas de carácter social: Retratan el fenómeno migratorio, la realidad de las personas inmigradas, su integración en la sociedad de acogida, proyectos de vida, el retorno a su país de origen, etc.
Este Festival también realiza diferentes propuestas creativas que se pueden seguir a través de la página web del Festival.
Esperemos al fallo del jurado y a ver si los culegan pronto en YouTube, donde los podamos enlazar, para intentar usarlos a nivel educativo. Utilizar todas las tecnologías audiovisuales y aprovechar la información multicanal que nos ofrecen las TIC, es un gran recurso para aprender español. Si además tienene componentes interculturales que ponen «en valor» la diversidad multicultural, las convierten en un recurso extraordinario.

miércoles 16 de diciembre de 2009

E-learning 2.0 en la enseñanza de idiomas.

Desde hace algún tiempo que están unidos la educación a distancia y la enseñanza de idiomas. Con posteridad apareció el término e-learning con el cual, en la educación a distancia se integran con fuerza el uso de las tecnologías de la información para la enseñanza y aprendizaje de idiomas. Con el desarrollo de conceptos de metodología comunicativa en la enseñanza/ aprendizaje de una nueva lengua, el e-learning pierde fuerza por necesitar de herramientas que favorezcan la comunicación efectiva, real y en tiempos sincrónicos. La enseñanza de idiomas entra en una nueva dimensión con la Web 2.0. Hoy, internet es inconcebible sin la Web 2.0, ya que herramientas como blogs, wikis, redes sociales o marcadores sociales son parte ya de la rutina virtual de cada uno de nosotros. Todo esto para presentaros un Red Social creada por Pilar Munday, desde Fairfield, CT Estados Unidos. Profesores de español. Yo ya soy miembro de la misma.

jueves 3 de diciembre de 2009

Secuencia didáctica a través de un video.

Recuperando una entrada antigua, os propongo realizar un vídeo forun a modo de Secuencia Didáctica para el aprendizaje del español, sobre la película de dibujos animados titulada:
EL VIAJE DE SAID.
Trabajaremos especialmente a través de los contenidos lingüísticos la competencia intercultural. La película se trata de un cortometraje musical de animación de plastilina, de una duración de unos 9 minutos, que narra la historia de un niño marroquí que sueña con cruzar el Estrecho. Es un corto de producción española premiado con el Goya 2007 al Mejor Cortometraje de Animacion. Está dirigido por Coke Rioboo . Su argumento es sencillo:
Said descubre al otro lado del Estrecho, en el país de las oportunidades, que el mundo no es tan bello como le habían contado.
Aquí podemos ver el cortometraje. La secuencia didática , podría ser la siguiente:
Previo al visionado:(Detección y activación de ideas previas)
  1. Comentamos en pequeños grupos lo que sabemos de la emigración, de lo que significa «cruzar el estrecho» y lo que es una patera, ¿qué buscan los inmigrantes?¿Que ofrecen los paises de acogida?...
  2. Proporcionamos pequeñas pistas sobre la película. El porfesor explica que el corto trata de un niño de marruecos que sueña con venir a vivir a España cruzando el Estrecho de Gibraltar.
  3. Los alumnos realizan predicciones de lo que creen que va a pasar en la historia del cortometraje.

Durante el visionado:

  1. Cada alumno/a ve, escucha y/o lee, en trabajo individual, la historia que se narra.
  2. El profesor entrega el la transcripción de la historia. Mediante la dinámica «el folio giratorio» (Cada niño lee una frase o párrafo y explica a los compañeros lo que ha entendido).
  3. Varios alumnos leen la historia a modo de una dramatización donde cada uno adopta un papel.
  4. Vemos por última vez el corto. Uno o varios alumnos/as pueden hacer de narradores leyendo sobre el texto de los subtítulos.

Después del visionado.

  1. Por parejas, comentamos lo que hemos sentido. Cada uno de ellos narrará al gran grupo lo que ha sentido su compañero.
  2. En gran grupo, y en una dinámica de torbellino de ideas, hacemos un listado de palabras (sustantivos, adjetivos, verbos...) que aparecen en la película o que nos sugiera el argumento de la misma. Con ayuda del profesor/a las palabras se clasifican en la pizarra y comentamos sobre ellas, hablamos de los términos que no comprendemos, buscamos otras palabras (sinónimos) que expresen lo mismo...
  3. El vocabulario creado puede formar parte de un diccionario de aula o de un poster temático de este Campo semático (La inmigración).
  4. Utilizando el vocabulario de la pizarra, escribimos breves historias personales o inventadas sobre inmigración e inspiradas en el Viaje de Said.
  5. Ilustramos las historias. Las leemos en lectura compartida y las comentamos.
  6. Escribimos las historias con las ilustraciones en nuestro BLOG de Aula.

Otras sugerencias. Realizar un trabajo específico linguístico sobre las canciones "Es tu oportunidad" y "Te manda al fondo".

Caracteristicas de la actividad.

  • Nivel del alumando: Plataforma -A2- Alumnos de 10-16 años.
  • Destrezas trabajadas: Expresión oral/expresión escrita/ comprensión oral/comprensión escrita.
  • Competencias Lingüísticas desarrolladas: Intercultural/Estratégica/Textual/Gramatical/Semántica/
  • Competencias básicas desarrolladas: Lingüística/Digital/Social/Cultural.

martes 1 de diciembre de 2009

La interculturalidad ¿es cosa de todos?

Muchas veces los compañeros de la profesión nos quejamos (ya sabes, la cultura de la queja) que la interculturalidad se desarrolla sólo en las aulas; que lo que hecemos en la clase, en muchas ocasiones, se deshace en la calle; que los centros eduativos son, en el mejor de los casos, el único lugar de diálogo intercultural de los barrios de muchos de nuestros alumnos.
Esta realidad y estas inquietudes, que compartimos, nos hacen reflexionar sobre la necesidad de una implicación de la sociedad en general en este objetivo que nos une.
Determinados proyectos educativos, como las Comunidades de aprendizaje, mediante el concepto «Aprendizaje dialógico» ya trabajan con el desarrollo de estas ideas desde el propio centro. Pero queda camino por andar.
Hace un par de años un grupo de profesores universitarios y de educación no universitaria realizamos un proyecto conjunto de Investigación e Innovación Educativa cuyo resultado fue la Guía de Autoevaluación de Contextos Interculturales en Educación Secundaria. Esta guía de reflexión se realizazaba en el Centro eduactivo correspondiente.
Mi amigo Ignasi con el que tengo conversaciones en este sentido, me ha llamado la atención sobre una noticia aparecida en el diario "El Periódico de Cataluna" y me ha agradado observar que hay inquietudes más allá de los muros de la escuela.
Ricard Zapata Barrero (Titular de Ciencia Política en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona) nos propone un sencillo, (mucho más sencillo que la Guía anterior), sistema de «acreditación», que nos ayudará a saber si una ciudad, un pueblo o un barrio cumple unos mínimos para poder calificarlo comprometido con la interculturalidad.
Podéis leer el interesante artículo titulado «Un compromiso con la interculturalidad».
Os copio aquí las diez diemnsiones que Ricard Zapata propone para reflexionar:
1) Dimensión política: ¿se ha aprobado por consenso político que la ciudad reconoce que es diversa y se compromete con la interculturalidad? 2) Dimensión planificación: ¿existe la adopción de un programa explícito de acciones estratégicas interculturales? ¿Existe, dentro del programa un presupuesto anual, con partidas relacionadas con acciones definidas? 3) Dimensión interdepartamental: ¿existe una estrategia intercultural para la mayoría de los departamentos y organismos del ayuntamiento? ¿Se hace mención explícita de seguir una estrategia intercultural en todos los programas de principios de sus departamentos? 4) Dimensión de liderazgo: ¿existe una red institucional intersectorial para tratar temas relacionados con la diversidad? ¿Existe una figura coordinadora de la interculturalidad dependiente de la alcaldía? 5) Dimensión derechos humanos: ¿existe una oficina o equipamiento que trate denuncias por discriminación? ¿Existen mecanismos explícitos de aplicación de la directiva europea contra la discriminación? 6) Dimensión social: ¿existe una declaración pública de principios por la interculturalidad entre el ámbito político y social reconociendo ser una ciudad diversa y su compromiso con la interculturalidad? 7) Dimensión información, formación y transferencia de conocimiento: ¿existe una estructura para observar la interculturalidad, identificar buenas prácticas, recoger información y promover la investigación, entre otras acciones? 8) Dimensión ética: ¿existe un código interno de conducta en todos los departamentos del ayuntamiento que incorpore la interculturalidad como principio de acción? ¿Existe un sistema de formación en la interculturalidad para todos los técnicos del ayuntamiento? 9) Dimensión de participación: ¿existe un canal de consulta o consejo de participación intercultural que permita discutir temas básicos de la agenda municipal y ayudar a la orientación estratégica política? 10) Dimensión de acogida: ¿existe una red de acogida lingüística y de conocimiento del entorno (cultural, servicios del ayuntamiento, historia de la ciudad, etcétera)?

lunes 16 de noviembre de 2009

La educación intercultural y las tecnologías. Ier Congreso Internacional en la Red sobre interculturalidad y educacion.

El enfoque de la educación intercultural orienta al profesorado de muchos centros educativos en su práctica diaria con el anhelo de dotar a su alumnado de unas competencias que les lleven a mejorar la sociedad donde viven haciéndola más justa, equilibrada e igualitaria. Las tecnologías se están señalando, desde muchos frentes educativos, como las herramientas que pueden contribuir a la difusión y el intercambio de reflexiones y experiencias entre profesorado, centros e investigadores mediante lo que ha venido a denominarse trabajo colaborativo en red. Del 1 al 20 de marzo de 2010, dos pesos pesados en estas materias, Félix Villalba (Practicas en educación ) y Javier Villatoro (Ediele) dirigen el Ier. Congreso Internacional en la Red sobre Interculturalidad y Educación, y junto con Mª Teresa Hernández García (Directora de Segundas Lenguas e Inmigración)han preparado un encuentro dirigido a profesorado, educadores, estudiantes...bajo el título de Educación e Interculturalidad en el siglo XXI: estrategias de intervención socioeducativa

En el congreso se contemplan cuatro grandes ejes temáticos: La Educación Intercultural Bilingüe (Coordinado por D. Héctor Muñoz Cruz, de la Universidad Autónoma Metropolitana, México); La Educación Intercultural y el currículo educativo (Coordinado por Xavier Besalú de la Universidad de Girona); Interculturalidad y Enseñanza de Lenguas ( Coordinado por Dña. Sara Robles de la Universidad de Málaga); La interculturalidad y las iniciativas sociales.(Coordinado por D. Jesús Aparicio Gervás de la Universidad de Valladolid).

Mas información e incripciones en www.congresointerculturalidad.net